2006/08/20

Fleureter

La lecture de Les Rois Maudits m'a fait découvrir plusieurs mots anciens mais rien de m'a plus étonné que ce verbe qui semblait pour moi avoir traversé et retraversé plus tard la Manche. Fleureter qui serait devenu flirter et qui est revenu en français sous cette forme. Sans être un linguiste spécialisé, je savais que le français et l'anglais avaient des racines communes et le politologue en moi voit aussi des similitudes aussi au niveau des deux pays (''au niveau de'', c'est effectivement très science po ; LOL).
Sauf que dans Le Robert, ça ne se passe pas du tout comme ça. Flirt vient de to flirt, qui signifie ''jeter, agiter'' puis ''badiner, faire la cour à''. So much for my nice theory.

Aucun commentaire: